die macht des englischen
an der kreuzung:
excuse me, i need a hoover.
a hoover? you want to buy a hoover? hm.
no. hoover.
i'm sorry...
eine kreuzung später:
verdammt: hofer!
excuse me, i need a hoover.
a hoover? you want to buy a hoover? hm.
no. hoover.
i'm sorry...
eine kreuzung später:
verdammt: hofer!
just the right bullets - Donnerstag, 6. Dezember 2007, 15:36